O blogu

Salve! Silva Rerum to blog poświęcony zagadnieniom: kultury Europy - dziedziczce wspaniałego Imperium Rzymskiego, krytyce poprawności politycznej, iSSlamu, postmodernizmu, doktrynerstwa w każdej postaci, tudzież lewactwa i rożnej maści innego robactwa....

środa, 10 września 2008

ONDAS DO MAR DE VIGO ( XIII w. )





Tłumaczenie:

Waves of the Sea of Vigo,
have you seen my [boy]friend?
oh my God!, he will arrive soon?

Waves of the high seas,
have you seen my beloved?
oh my god! he will arrive soon?

you have seen my [boy]friend,
Whom I sigh for?
oh my God!, he will arrive soon?

There you seen my beloved,
for whom I have great concern?
oh my God! he will arrive soon?

Źródło tekstu: komentarze na youtube

1 komentarz:

Anonimowy pisze...

Ciekawy tekst. Tylko czemu tłumaczenie na angielski a nie jakiś bardziej cywilizowany język :(